ViihdeTietovisatReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan pôr o carro à frente dos bois käännös portugali-ranska

  • mettre la charrue avant les bœufsIl est donc inacceptable de mettre la charrue avant les bœufs. É, portanto, inadmissível pôr o carro à frente dos bois. Pour moi, c'est mettre la charrue avant les bœufs, comme on dit. Parece-me que se está a pôr o carro à frente dos bois, como se costuma dizer. Selon moi, avoir ce type de raisonnement, c’est mettre la charrue avant les bœufs. Fazê-lo é, quanto a mim, pôr o carro à frente dos bois.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja